... helping you be all that God made you to be, because He plans on shining His light into this world through you.

Berni - ceo, Christianityworks

崭新的生命

We're glad you like it!

Enjoying the content? You can save this to your favorites by logging in to your account.

Register or Login

Add to Favourites

彼得前书1:3 愿颂赞归与我们主耶稣基督的父神,他曾照自己的大怜悯,借耶稣基督从死里复活重生了我们,叫我们有活泼的盼望

Listen to the radio broadcast of 崭新的生命

Download audio file

“基督复活了!祂的确复活了!”这是基督徒历年历代以来欢呼的声音。是我们喜乐的呐喊!但是,请问,经过了两千年以后,那次的受难与复活仍然带着同样的意义吗?

请问耶稣基督的复活对您有什么特殊意义吗?很遗憾,今天,耶稣死里复活的事已经开始被世界怀疑到底它是否真的发生过。它变成了一个节假日,有些国家甚至也不放假纪念,甚至禁止庆祝。

或许,您也和许多人一样,在这一天带着孩子一同兴高采烈地玩寻找复活蛋的游戏?可能比平常多吃一些巧克力?享受一顿复活节美食,就算过节了?

但是,在那第一个复活节后的一段时间里,那位在耶稣被钉十字架前还曾经三次不认主的使徒彼得写下这段话给那些正在遭受残酷迫害的基督徒们:

彼得前书1:3 愿颂赞归与我们主耶稣基督的父神,他曾照自己的大怜悯,借耶稣基督从死里复活重生了我们,叫我们有活泼的盼望。

那些第一手读到这些话的基督徒当时还在担心不久罗马政府就要把焦油和羽毛凃在他们身上,把他们带到皇帝的花园宴会上点燃烧死以取乐宴客。

  • 相反的,彼得却用这些话语照亮他们内心,并点燃了他们崭新的生命。绝非只是一种微弱的恳求说:“我希望明天不会受苦”;而是:「借耶稣基督从死里复活重生了我们,叫我们有活泼的盼望。」

不论您处于什么样的境遇,那盼望永不会熄灭,因为耶稣已从坟墓中复活了。基督复活了。祂的确已复活了!基督「叫我们有活泼的盼望」!

这是上帝的话语。清纯新鲜。。。今天。。。赐予你。

Also available to listen on:

Comments


We use cookies to improve your browsing experience, analyse site traffic & personalise content, but we do not track you when you leave this site. To find out how we utilise & protect your data, check out our "Privacy Policy".

Privacy Policy